哪一首是基于性别的民族歌?

加拿大议会自由党的后座试图让这个国家的国歌加拿大,在一些保守党国会议员的反对下,更多性别中立的歌词可能会失败这场辩论不是2012年第一部与性别歧视有关的国歌

奥地利改变国家国歌,一群议员获得议会大部分支持奥地利国歌的第一部分现在引用“儿子和女儿”,而不只是“儿子”第三部分使用“情感合唱团”代替“兄弟”合唱团改变通常超过一个世纪的歌词的其他尝试在2010年不太成功,例如,一名哥斯达黎加女性试图说服最高法院该国的国歌失败是性别歧视国歌是性别歧视还是加拿大政治正确

争论已经走得太远了

有时语言本身就是性别中立的英语和Ne的毛利语版本w Zealand国歌是不同的(毛利语歌词调整以适应旋律),导致具有相似意图但具有不同含义的经文英语中的诗句是“每个信条和种族人”,毛利语版本“让每个人”都是一样的在第五部分,英文版“引导她进入国家面包车,向人类传播爱情和真理”在毛利人,“让它永远不会感到羞耻,但让它的名字被人知道”毛利人作为一种语言的一个特点是代词是性别中立的,但在其他情况下,语言在一个国家使用的中国歌曲历史中的性别歧视只是一个国家过去的表现 - 通常它作为演绎练习的当前,我们分析了一小部分的歌词国歌使用没有女性等同词的asculine术语,我们为“More Men”栏分配一个分数例如,如果句子包含“男性”,但在同一个句子中省略“女性”,反之亦然,在女性话语的诗句使用了一个没有男性等同词的点,并且在“更多女性”专栏中使用了一个点例如,使用“女儿”而不是“儿子”最后,案例的性别中立形式被改变了一个性别中立的柱形图显示这些计算的净得分*在某些情况下,性别偏见是关于一个国家如何引用自己德国和俄罗斯是Vaterland和Otechestvo - 意思是“家园”,这个概念的根源可以追溯到古代希腊教科书和古罗马国家的其他国家在意大利和土耳其选择了一个更加性别中立的“家园”国歌,类似于加拿大的国歌,在歌词中提到“男人”和“儿子”,省略了女人和女儿意大利可能是女性化的,但“意大利歌曲中的每个男人都有Ferruccio Heart and hand”当涉及到性别中性的国歌时,从广义上讲,这主要是由三个因素驱动的

称自己为“家”或者女性这方面的一个例子是南非的国歌:上帝保佑非洲提升她的荣耀,听取我们的祈祷上帝保佑我们,在某些情况下,我们的孩子,如塞尔维亚,这可能更多地与缺乏性别有关 - 相关主题 - 超越国家本身,而不是以男性化的方式 - 而不是在选择一个单词时真正平等,当国歌直接引用一个国家的现代君主时,歌词可能会根据性别的变化而改变第三

未来的君主像新西兰的毛利人版本一样,基本上是性别中立的语言本身就是偏见和歧视 - 不仅仅是性别歧视,而且语言,社会和文化方面可以演变瑞典,自中期以来一直在辩论,使用了术语“母鸡”,最近被列入20世纪60年代瑞典学院的官方词汇,作为性别中立的同义词,旨在至少取代性别特定的荣誉(“她”)和汉族(“他”)一个国家选择有意义的词语 - 这不仅仅是政治上的正确性问题*国歌中重复的短语只计算一次国家提到的性别包含在本练习中 没有任何判断可以推断任何针对性别的术语可能会降级或歧视:只需计算并列入相关栏目**更新:Twitter上的读者指出,在土耳其的国歌中,“男人”和“男人”同样适用于女性,因为土耳其语中的术语是性别中立的,适用于土耳其语代词“o”,适用于“他”和“她”的国歌,包括“son /”这个词的性别特定变体s“图表已更新,以反映这一点

上一篇 :有关官员说,委内瑞拉将军因解雇总统的阴谋而被捕
下一篇 巴西女体育记者反对性骚扰